Chapter 17 – Correspondence with the Palace

July 23rd, 2014 § 0 comments

vulgar

See commentary for the use of “vulgar” in Chapter 14.

 

in terrorem

When Dr. Wortle writes a response to the bishop’s letter, he questions the bishop’s purpose in holding “the metropolitan press in terrorem over [his] head.”  A literal translation of the Latin phrase could be “with a view to terror or alarm,” and it can describe a warning meant to pressure someone to act in a certain way.  Dr. Wortle seems to use it here for its formal and cold connotations.  Its distancing effect contrasts with the social bonding through Classics seen in the correspondence between John Talbot and Dr. Wortle (see commentary for Chapter 12).  [JE & RR 2014]

 

amo (again)

The phrase “amo in the cool of the evening” comes to epitomize the newspaper article and its attack on Dr. Wortle.  Perhaps, in addition to its innuendo, Dr. Wortle may be vexed by the way in which the article has employed Classics to undermine Dr. Wortle’s position of authority:  a marker of Dr. Wortle’s status is now used against him.  [JE & RR 2014]

You are currently reading Chapter 17 – Correspondence with the Palace at Trollope's Apollo.